ヘルプ

子育て世代って英語でなんて言うの?

child-raising generation でしょうか?
Hiroさん
2018/09/16 16:36

8

5257

回答
  • families with small children

  • couples of child-bearing age

やはり「世代」は「generation」という英訳もありますが、この場合には合わない感じがします。「generation」というと、人が何歳になっても同じgenerationのメンバーです。でも子育て世代に入っているかどうかは、年齢によってです。

なので、上記の例文のような表現を使います。例文1の場合は、子供がいるカップルのことで、例文2は子供があってもなくても関係なく、赤ちゃんを作ってもおかしくない年齢のカップルです。
Tim Young Machigai.com 主催

8

5257

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:8

  • PV:5257

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら