ゆとりって英語でなんて言うの?

ゆとり世代と呼ばれる自由や自主性を重視された世代があるのですが、我慢ができずあまり良い評価を受けていません。
default user icon
keitoさん
2019/03/25 13:49
date icon
good icon

0

pv icon

3239

回答
  • Pressure-free education system

    play icon

  • Pressure-free generation

    play icon

ご質問ありがとうございます。

海外、特に欧米諸国は基本的に元から"Play based education"/「遊びから学ぶ」システムなので、あまり「ゆとり」そのものを聞いても、「それがどうしたの?」ように思われることが多いです。

したがって直訳はないのですが、しいて英訳するのであれば"Pressure-free"/「プレッシャーゼロ」になります。


ご参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

3239

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3239

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら