涼しくなってからの暑さのぶり返しはこたえるって英語でなんて言うの?
盛夏が過ぎ、朝晩は秋の気配が感じられるようになった頃に、30度を越える日があると、余計にこたえる(異様に暑く感じる)、と言いたい。
回答
-
It is much harder to have very hot days which are over 30 degrees again after the heatwave has gone!
猛暑日が去った後に再び30度以上の暑さを持つことは余計に辛い。
という意味合いになります。
much harder…さらに辛い、苦しい
他の使い方としてmuch heavier(さらに重い)
degrees…気温、度
heatwave…猛暑日
どうでしょうか。