暑さが止んでから来るって英語でなんて言うの?

暑さが落ち着いてから会うなどの時
male user icon
Keizoさん
2018/08/25 16:57
date icon
good icon

2

pv icon

1828

回答
  • Let's get together when the hot spell is over.

    play icon

  • Shall we meet when it becomes cooler?

    play icon

暑い/寒い/暖かい「期間」のことを、  a hot/cold/warm spell と言います。 「暑さが落ち着いてから」は暑い期間が終わったら、ということで  when the hot spell is over となります。 あるいは、単純に  when it becomes cooler(涼しくなったら) でもいいですね。
good icon

2

pv icon

1828

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1828

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら