世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

お寺の前の交差点を右折して5分ぐらいで着きます。って英語でなんて言うの?

無し
male user icon
Kurikinton37 さん
2018/09/18 18:18
date icon
good icon

14

pv icon

10534

回答
  • Turn right at the intersection just before the temple and you'll be there in 5 minutes.

  • Hang a right at the intersection in front of the temple then go straight for another 5 minutes.

1) Turn right at the intersection just before the temple and you'll be there in 5 minutes. 「お寺の前の交差点を右折して5分くらいで着きます。」 「右折する」は turn right 「交差点」は intersection you'll be there in 5 minutes で「あなたは5分でそこに着くでしょう。」 2) Hang a right at the intersection in front of the temple then go straight for another 5 minutes. 「お寺の前の交差点を右折してあと5分ほどまっすぐ行ってください。」 「右折する」は hang a right とも言えます。 「お寺の前」は in front of the temple ご参考になれば幸いです!
回答
  • "Turn right at the intersection before the temple, and you'll arrive in about 5 minutes."

1) "Turn right at the intersection before the temple, and you'll arrive in about 5 minutes." 「お寺の前の交差点で右に曲がり、そこから約5分で到着します」 ここで、「右に曲がる」は"turn right"と言い、「交差点」は"intersection"と呼びます。 2) "You'll get there in about 5 minutes if you make a right turn at the intersection in front of the temple." 「お寺の前の交差点で右に曲がれば、約5分で到着します」 ここでは、「右に曲がる」は"make a right turn"と言います。そして、「到着する」は"get there"と表現します。
good icon

14

pv icon

10534

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:10534

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら