話したいことがあれば何でも気軽に話してねって英語でなんて言うの?
言い方によったら建て前的なことになってしまいそうですが英語は日本語ほど建て前じゃないようなので文字通りの意味で、相手がききやすい雰囲気をもってもらえるように伝えたいです。
回答
-
feel free to talk to me anytime.
-
don't hesitate to say anything to me
1) feel free to talk to me anytime. いつでも気軽に話してね。
2) don't hesitate to say anything to me. 遠慮せずに何かあったら何でも話してね。
don't hesitate - 遠慮せずに、遠慮しないで
feel free to talk - 自由に話してね、気軽に話してね
何か質問があったらいつでも連絡してください。
Please feel free to contact us anytime.
回答
-
If there's something you want to say, you can talk to me anytime.
「話したいことがあれば何でも気軽に話してね」というのは If there's something you want to say, you can talk to me anytime と表現できます。
話したいこと something you want to say
あれば if there is
何でも気軽に話してね talk to me anytime
参考になれば幸いです。