世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

相談してね!って英語でなんて言うの?

困ったことがあったら何でも相談してねといいたいです。
default user icon
Kirariさん
2024/02/03 22:24
date icon
good icon

11

pv icon

4433

回答
  • If you're ever in trouble, don't hesitate to reach out to me!

  • If you're ever in a bad way, just talk to me!

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーIf you're ever in trouble, don't hesitate to reach out to me! 「困ったことがあったら、遠慮なく連絡してね」 to be in trouble で「困った状況にある」 to reach out で「連絡する・訴える」 ーIf you're ever in a bad way, just talk to me! 「困ったことがあったら、相談してね!」 to be in a bad way で「ひどく困っている」 talk to me で「(私に)相談してね」 ご参考まで!
回答
  • ・Please feel free to talk to me.

・Please feel free to talk to me. 「遠慮なく話してね」というニュアンスで、日本語の「相談してね」に近い定番のフレーズです。feel free to 〜 で「自由に〜する、遠慮なく〜する」という意味になります。 ・Let me know if you need any help. 「困ったことがあったら」という状況にぴったりな表現です。「助けが必要なら知らせてね」という意味で、ビジネスでも日常会話でもよく使われます。
good icon

11

pv icon

4433

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:4433

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー