カラオケで女性の曲や高音の曲をキーを下げて歌うって英語でなんて言うの?

カラオケで女性の曲や高音の曲をキーを下げて歌うよと言いたいです。
male user icon
TOMさん
2018/09/19 07:22
date icon
good icon

2

pv icon

2801

回答
  • To sing songs recorded by female singers, or songs with really high notes, I change the setting to a lower key.

    play icon

  • I lower the key to sing karaoke songs sung by women or ones with really high notes.

    play icon

「女性の歌」を直訳したら「women's songs」になりますが、英語ではその表現はちょっと変です。言いたいことは、「女性の歌手が録音した曲」だろうので、英語ではちょっと長い表現になります。「songs recorded by female singers」とか。

「高音」を調べたら「high-pitched tones」と書いてあって、日常会話では「high notes」と言います。「音符」は書いてあるものという意味だけで使われていますが、英語では「note」は「tone」という意味でも使えます。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

2

pv icon

2801

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2801

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら