〇〇くんと仲良くしてあげてねって英語でなんて言うの?

仲良くしてもらっている友達等に使用する言葉です。
友達に向けてこれからも〇〇と仲良くしてあげてね。という感じです。
default user icon
( NO NAME )
2018/09/20 21:16
date icon
good icon

6

pv icon

11147

回答
  • 1) Make friends with 〇〇

    play icon

  • 2) Be friendly with 〇〇

    play icon

1) "〇〇くんと仲良くしてあげてね" / "〇〇くんと友達になってね" というニュアンスがあります.

2) "〇〇くんと親切に/優しくしてあげてね" という意味です.
回答
  • Be nice to ~

    play icon

  • Be friends with ~

    play icon

  • Hang out with ~

    play icon

be nice to ~ は、 ~ くんに優しくしてあげてねという意味になります。

be friends with ~ は、~ くんと友達にしてあげてねという言い方です。

hang out with ~ は、~ くんと遊んでしてあげてねということになります。

参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

11147

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:11147

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら