世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

不安な気持ちを取り除くって英語でなんて言うの?

自分の気持ちを紙に書きだして不安な気持ちを取り除く、と表現したい時。
default user icon
MIKAさん
2018/09/21 21:35
date icon
good icon

49

pv icon

50169

回答
  • Get rid of my anxiety

    play icon

取り除くことは「get rid of」です。 「[捨てる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32626/)」という意味でもあります。 [不安](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36513/)は「anxiety」です。 従って、「Get rid of my anxiety」を推奨します。 質問者様の場合ですと、「I get rid of my anxiety by putting my feelings to paper」(紙に気持ちを書くことで、不安を解消させる)あたりが良いかと思います。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • get rid of anxiety

    play icon

  • to get bad feelings out

    play icon

get rid of anxiety 不安な気持ちを取り除く to get bad feelings out 不安な気持ちを排除する 例えば: 自分の[気持ち](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38645/)を紙に書きだして[不安](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36513/)な気持ちを取り除くでしょう。 Writing your feelings down will help you to get rid of anxiety. Writing about your feelings will help you to get those bad feelings out. write down = 書き留める 取り除く= get rid of clear away get 〜 out wash away
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • get rid of (my) anxiety

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: get rid of (my) anxiety 不安な気持ちを取り除く get rid of は「取り除く」という意味の英語表現です。 anxiety は「不安」となります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

49

pv icon

50169

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:49

  • pv icon

    PV:50169

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら