世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

不安要素を取り除くって英語でなんて言うの?

不安を解消することで、物事はスムーズに行くと思います。
default user icon
kikiさん
2018/08/23 07:31
date icon
good icon

18

pv icon

26859

回答
  • I think things will go smoothly, if we remove elements of concern.

Things will go smoothly で、「物事がスムーズに進むでしょう」という意味です。 「不安要素を取り除く」は、remove elements of concernです。 特定の「不安要素」に関する話しの場合は、冠詞をつけて、the elements of concernにして下さい。 Remove concern だけだと、「不安を取り除く」となります。
Hisayuki A DMM英会話翻訳スタッフ
回答
  • Relieve the anxiety

  • Dissolve the tension

「不安要素を取り除く」というのは Relieve the anxiety か Dissolve the tension で言えます。 「不安を解消することで、物事はスムーズに行くと思います」は I think things will go smoothly if we relieve the anxiety で表現できます。 参考になれば幸いです。
good icon

18

pv icon

26859

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:26859

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら