全校集会って英語でなんて言うの?
whole(all) students meeting?
回答
-
school assembly
全校集会を”school assembly"と言います。
集会-assembly
school assemblyというのは学生のみんながある活動などのために集合つまり集まることです。
良ければ使ってみてください
ご参考までに
回答
-
All-school assembly
全校集会を英語では"All-school assembly"と表現します。この表現では、"all-school"が「全校」を、"assembly"が「集会」を意味します。"school assembly"も一般的な表現ですが、より具体的に全校の生徒が集まることを強調したい場合は、"All-school assembly"を使うことが推奨されます。
なお、"whole students meeting" や "all students meeting" では、英語として少し不自然な感じがあります。"All-school assembly"や "school assembly"は学校全体が集まる、特定の目的(お知らせ、記念日など)のための時間を表すものなので、こちらを使うことをお勧めします。
参考までに、"assembly"は「集会」や「会議」を意味しますが、学校のコンテクストにおいては、生徒全員が集まる時間やイベントを指す用語として使われます。
以上、参考になれば幸いです。