ワンチャンって英語でなんて言うの?
大学生がよく使う言葉です。「ワンチャンス」の略で使われますが英語でもそのままワンチャンとかって言えるんですか?使えないのであれば似たような意味のスラングとか、若者が使いそうな表現が知りたいです。
回答
-
one chance
-
one shot
-
It's now or never.
「ワンチャン」は英語でもone chanceと言えます。
また、「試み」の意味のshotを使ってもOK。
It's now or never.は、「いつやるの? 今でしょ」といった感じの表現。
「今がチャンス」、「今やらなくていつやるの」といった意味合いです。
回答
-
Only chance
-
YOLO
日本語に比べると英語は短い表現をそれ以上省略する習慣があまりないけれど、
たった一つのチャンスという意味なら
"Only chance" と言う
もしくは本当に“ワンチャン”に近い若者が使う言葉ならYOLO (ヨーロー)
省略語で You only live once (人生は一度だけ)がこの数年で流行ってきた言葉です。