「今日はいつもと違う公園に散歩に行きました。」は、
"I took a walk in the different park today.”
と言ったりします。
「散歩する」は、
"take a walk"
"go for a walk"
「犬と散歩する」
"walk my dog"
"take a wake with my dog"
"go for a walk with my dog"
などと言います。
ご参考になれば幸いです。
I went for a walk in a different park than usual today.
「今日はいつもと違う公園に散歩に行きました」と伝えたい場合、"I went for a walk" は「散歩に行った」という意味で、日常的な散歩の行為を表します。"in a different park" で「別の公園に」という場所の違いを示し、"than usual" で「いつもと違って」といつものルーチンからの変化を強調します。
関連する単語リスト:
stroll: ぶらぶら歩く、散策する
route: 路線、道
change of scenery: 景色の変化
walking the dog: 犬の散歩をする