公園を散歩するって英語でなんて言うの?

犬と公園を散歩するのが日課になっています。
default user icon
itoさん
2019/12/20 05:14
date icon
good icon

6

pv icon

10852

回答
  • To take a walk in the park

    play icon

公園を散歩すると言うよりは公園の中を散歩するになりますが
to take a walk in the park って表現を使うと良いと思います。

散歩するは to take a walk です。
歩くだと walk のみになります。

「犬と公園を散歩するのが日課になりました」
"It's become a daily routine to take a walk in the park with my dog" など
回答
  • to go for a walk in the park

    play icon

  • to take a walk in the park

    play icon

「散歩をする」は英語でto go for a walkやto take a walkとなります。

Going for a walk in the park with my dog is one of my daily routines.
(犬と公園へ散歩にいくのは私の日課の一つです。)

犬を散歩に連れていくなら、take my dog for a walkとして
I take my dog for a walk in the park every day.
(私は毎日、犬を公園へ散歩に連れて行きます。)
とすることもできます。

参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

10852

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:10852

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら