あまり行きたくなることはないって英語でなんて言うの?
「散歩に行きたくなる時、どこにいきますか?」と聞かれたのですが、あまり散歩に行きたくなることはないので、それを伝えたいです。
回答
-
I don’t ever have the feeling to the want to go.
-
I don’t ever have the emotion to want to do that.
最初の言い方は、I don’t ever have the feeling to the want to go. は、私はあまり行きたくなることは気持ち的にないと言う意味として使われていました。
最初の言い方では、have the feelings は、気持ち的にないと言う意味として使われています。
二つ目の言い方は、I don’t ever have the emotion to want to do that. は、私はやりたいと言う気持ちがないと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方では、emotion は、気持ちと言う意味として使われています。to want to do that は、やりたいと言う意味として使われています。
お役に立ちましたか?^ - ^