気持ち良さそうな所ですねって英語でなんて言うの?

公園を散歩している写真が送られてきました。
敷地が広そうで緑が多く、水辺もありました。そんな場所でお散歩してるのいいな、気持ち良さそうだな〜という気持ちを伝えたいです。
相手は目上の方です。
default user icon
rutsuさん
2020/11/02 17:53
date icon
good icon

1

pv icon

1475

回答
  • That looks like a nice place to be.

    play icon

  • I bet it would feel nice walking through that park.

    play icon

ーThat looks like a nice place to be.
直訳すると「そこは、いるのに良い場所のように見える」となり「気持ち良さそうな場所ですね」というニュアンスになります。

ーI bet it would feel nice walking through that park.
こちらも直訳すると「その公園を歩いて通るのは気持ち良いでしょうね」となり「その公園を散歩するのは気持ち良さそうですね。」というニュアンスになります。

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

1475

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1475

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら