質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
昼前には着くよって英語でなんて言うの?
正確な時間ではなく、「昼前には」、と伝えたい時の質問です。 一緒に「昼過ぎ」、「日暮れ前」等も知りたいです。 宜しくお願いします。
daisuke nakamuraさん
2018/09/25 18:19
8
12244
Yoko A
英語講師 ・コーディネーター
日本
2018/09/26 10:38
回答
I'll be there by noon.
「昼前には着くよ。」は、 "I'll be there by noon." と言ったりします。 "by ~"は「~までに」という意味です。"noon"は「12時」のことなので、"by noon"は、「12時までに、お昼までに」という時に使うことが出来ます。 「昼過ぎ」は、"past noon" "past ~”は、「~過ぎ」という意味です。 「日暮れ前」は、"before sunset" "sunset"は、「日没」です。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
7
TE
翻訳家
アメリカ合衆国
2024/08/30 13:54
回答
I’ll arrive before noon.
"before noon" は「昼前」を意味します。"arrive" は「着く」という意味で使われます。正確な時間を示さずに、「昼前に到着する」と伝えたい場合に便利な表現です。 例文としては、 I’ll arrive before noon. (昼前には着くよ。) 他の表現としては、 I’ll get there before noon. (昼前にはそこに着くよ。) 「昼過ぎ」は"after noon" や "in the afternoon" で表現できます:
役に立った
1
8
12244
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
今エスカレーターって英語でなんて言うの?
駅に着くまで君の新幹線のチケットも僕が持っておくねって英語でなんて言うの?
家から学校までは電車で二駅ですって英語でなんて言うの?
余裕を持って到着したいって英語でなんて言うの?
大会会場って英語でなんて言うの?
着くって英語でなんて言うの?
このペースでいけば10分で着くよって英語でなんて言うの?
申し込み者順に荷物は順次発送されます。って英語でなんて言うの?
学校に着くって英語でなんて言うの?
どっちも行くけどこっちに乗ったほうが早く着くって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
8
PV:
12244
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Yuya J. Kato
回答数:
109
2
TE
回答数:
101
3
Paul
回答数:
78
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
TE
回答数:
361
2
Yuya J. Kato
回答数:
350
3
Paul
回答数:
302
DMM Eikaiwa K
回答数:
280
Taku
回答数:
260
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
20213
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12530
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
10158
Taku
回答数:
8293
TE
回答数:
7135
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら