同じ内容のレッスン(トピック)を二回ずつ受けているって英語でなんて言うの?

一度目がレッスン内容を録音しておき言いたかったことをメモして英訳して覚えて、二度目はそれをアウトプットする場にしていると言いたいです。
male user icon
TOMさん
2018/09/27 07:50
date icon
good icon

3

pv icon

2055

回答
  • I take the same lesson twice. The first time is to record the class to take the note, translate it into English to remember, and the second time is to present what I have learned.

    play icon

  • I take advantage of the course and have the same lesson twice. One is to remember and another is to express what I have remembered.

    play icon

the same lesson twice 同じレッスンを2回
to record the class to take the note メモを取るためにクラスを録音するため
I take advantage of the course コースの利点を利用する

1回目が「吸収」で2回目が「活用・発表」だと理解しましたので
The first time is to ..., and the second time is to ...
One is to ..., and another is to...
と言う風にそのまま回答しました。

good icon

3

pv icon

2055

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2055

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら