ヘルプ

同じ内容のレッスン(トピック)を二回ずつ受けているって英語でなんて言うの?

一度目がレッスン内容を録音しておき言いたかったことをメモして英訳して覚えて、二度目はそれをアウトプットする場にしていると言いたいです。
TOMさん
2018/09/27 07:50

3

1776

回答
  • I take the same lesson twice. The first time is to record the class to take the note, translate it into English to remember, and the second time is to present what I have learned.

  • I take advantage of the course and have the same lesson twice. One is to remember and another is to express what I have remembered.

the same lesson twice 同じレッスンを2回
to record the class to take the note メモを取るためにクラスを録音するため
I take advantage of the course コースの利点を利用する

1回目が「吸収」で2回目が「活用・発表」だと理解しましたので
The first time is to ..., and the second time is to ...
One is to ..., and another is to...
と言う風にそのまま回答しました。

3

1776

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:1776

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら