1秒間に8センチ動くのが一番良いスピードですって英語でなんて言うの?
回転寿司の場面で、What was perfect speed for customers to pick up plates?の質問に、1秒間に8センチ動くのがお客様にとって一番良いスピードですと答えたいです
よろしくお願いします
回答
-
1. The ideal speed for customers to be able to pick up the plates was found to be 8 centimeters per second.
-
2. At a sushi restaurant, the ideal speed for customers to pick dishes off the conveyor belt was found to be 8 centimeters per second.
この文脈では、"perfect" より "ideal"の方がニュアンスが一番合っていると思います。
上記の英訳例の中、1. は文脈が分かれば通じますけど、回転寿しの話だとはっきり言わないです。
2. の文章にはどういう場面の話しだともっとはっきり言いています。
ご参考になれば幸いです。