「The basis of my ethical judgments」 discuss what values guide you in your life ってどういう意味ですか???
学校での課題は 'Assignments at school.'と言います。
'school assignments' とも言えます。
assignment が「課題」、school が「学校」となります。
課題のタイトルから見て道徳の課題ですね。
その内容の意味と言ったら「自分が毎日どんな道徳「モラル」を基づいて決断していますか」その課題を話し合うという意味です。
「課題」は"assignment"とも言えますが、"task"という単語も使われます。
"a task given at school"を直訳すると「学校で出された課題」になります。
"The basis of my ethical judgments"=「私の倫理的な判断の規定」
"discuss what values guide you in your life"=「あなたはどのような価値観を持っているかについて論じなさい」
回答したアンカーのサイト
DMM英会話