ヘルプ

あなたは一日24時間では足りない人って英語でなんて言うの?

仕事を3つかけ持ちしていて、睡眠時間が全く足りてない人に、あなたは一日24時間ではたりない人だね。せめて25時間だったらあともう1時間は寝れるのにね。って伝えたいです。
Yosumiさん
2018/10/01 17:12

2

2526

回答
  • You're someone who could really use more hours in a day.

  • You're so busy that I wish there were more hours for you.

「You're someone who could really use more hours in day」は一日の時間が足りなかった、このフレーズを使える。このフレーズと言ったら、相手はあなたの同情を分かる。残念ながら、時間が足りないですけどもっと時間があれば、いいなと思うている表現です。もしできれば、一日24時間を伸ばすということです。

「You're so busy」は「あなたはとても忙しいです。」を指す。「that I wish there were more hours for you」は「あなたのため、もっと時間作ることできたらといいな」ということです。キーワードは「wish」ですね。あなたの気持ちいを伝えるので良い表現です。

2

2526

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:2526

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら