時間が有り余るって英語でなんて言うの?

学生時代は時間が有り余っていたが、社会人となった今では何をするにも時間が全然足りない。と言いたいです。
male user icon
Satohさん
2018/09/10 21:50
date icon
good icon

4

pv icon

3135

回答
  • more than enough time

    play icon

  • I had more than enough time when I was a student, but now that I am working, I have no time for anything.

    play icon

more than enough time

必要以上に=more than enough

学生時代は時間が有り余っていたが、社会人となった今では何をするにも時間が全然足りない
I had more than enough time when I was a student, but now that I am working, I have no time for anything.

社会人となった今=now that I am working
社会人という単語がありませんので、「働いている今」と表現しました。

ぜひ使ってみてください。
Natsuka K 英語講師
good icon

4

pv icon

3135

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3135

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら