世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

一人一人の改善する意識が足りないって英語でなんて言うの?

例えば、日本は高齢化が加速していて、それを改善するために一人一人の意識が足りないという感じです。
default user icon
shawnさん
2022/08/13 13:44
date icon
good icon

4

pv icon

2620

回答
  • There isn't enough sense of responsibility in each individual in order to make a difference.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 "There isn't enough sense of responsibility in each individual"=「一人一人に十分な責任感が無い」 "in order to make a difference."=「違いを出すためには。」 (☆ この "in order to make a difference"とは文脈にもよりますが、良い方に変えていく、という意味で使われることが多いです。) ご参考になると幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • There isn't enough sense of responsibility in each individual to address the challenges of population aging.

    play icon

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。 例えば、 There isn't enough sense of responsibility in each individual to address the challenges of population aging. とすると、『高齢化問題に取り組むための一人一人に十分な責任感が無い』というように表現できます。 役に立ちそうな単語とフレーズ address the challenges of の問題・課題に取り組む 参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

2620

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2620

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら