世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

恐怖って英語でなんて言うの?

恐怖を感じるものが苦手なので、お化け屋敷に行けないしホラー映画は見ることができません。
default user icon
Martonさん
2018/10/01 18:19
date icon
good icon

16

pv icon

21764

回答
  • fear

  • dread

怖がっているとき感じることは fear ということです。 例: to be filled with fear to cower in fear Dread や terror は同じよう使われているけど、fear よりよく使いません。小説によく見られます。 恐怖を感じるものが苦手なので、お化け屋敷に行けないしホラー映画は見ることができません。 Being afraid/scared/fearful is a weakness of mine, so I avoid going to haunted houses and seeing scary movies. I hate being scared so I never go to haunted houses or watch horror movies.
回答
  • fear

「恐怖」は英語で「fear」と言えます。 「fear」は「恐怖」という意味の名詞です。 会話では恐怖を表す形容詞の方がよく使われるかもしれません。 例えば: I don't like scary movies. →怖い映画は苦手です。 I was scared to death. →ものすごく怖かったです。 I'm scared of ghosts. →幽霊が怖い。 I'm scared of heights. →高い所が怖い。 I get scared really easily. →すごく怖がりなんです。 「scared」は「〔人が〕怖がった」という意味です。 「scary」は「〔物事が〕恐ろしい」という意味です。 どちらも形容詞です。 ご質問ありがとうございました。
回答
  • Horror

  • Terror

同じく苦手です。サスペンス系ならギリギリ行けるところでしょうか。 「恐怖を感じるものが苦手なので、お化け屋敷に行けないしホラー映画は見ることができません。 」 "I don't like things which I find horrifying so I can't go to ghost houses or watch horror films" など 恐怖を感じる の表現が horrifying ですがもう恐怖そのものが苦手なら I don't like horror でも十分だと思います。
good icon

16

pv icon

21764

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:21764

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら