If any of the following conditions below apply, you are eligible for a subsidy
「下記に記載した条件のいずれかに該当する場合は」
If any of the following conditions below apply... となります。
「補助金」は英語で"subsidy"です。例文にはありませんが、どのような補助金なのか補足するとより分かりやすいと思います。
例えば、「医療費の補助金」は"health insurance subsidy"となります。
「下記に記載した条件のいずれかに該当する場合は、該当する人には補助金が支給されます」
If any of the following conditions below apply, you are eligible for a subsidy.
In a situation where one of the following conditions applies...
When one of the below-mentioned requirements applies...
下記の条件のいずれかに該当する人には補助金が支給されます:
「An allowance will be paid to those who meet any of the following conditions:」
(those = those people)
「People who meet any of the following conditions are eligible for an assistance payment:」
「下記記載した」は「(mentioned) below」「the following」と言います。