訳ありカップルって英語でなんて言うの?
A cuple who has a complicated matter.
どうぞお願い致します。
回答
-
couple who have a complicated relationship
-
couple who have a tumultuous relationship
a complicated matter とはあまり言わないかなと思いますが、その代わりに a complicated relationship 「複雑な関係・面倒な関係」と言えると思います。
または a tumultuous relationship 「騒動が絶えない関係」を使ってcouple who have a tumultuous relationship とも言えると思います。
ご参考になれば幸いです!