英語にドンピシャの短く言える表現と言うのはおそらくないので、
例えば、
「その男女は身長差カップルです」という内容を伝えたい場合、
ありのままに説明してみても良いでしょう。
組み合わせのパターンは以下の4通りですね。
The boy is dating a much taller girl.
「その男の子ははるかに背の高い女の子と付き合っています」
The boy is dating a much shorter girl.
「その男の子ははるかに背の低い女の子と付き合っています」
The girl is dating a much shorter boy.
「その女の子は遥かに背の低い男の子と付き合っています」
The girl is dating a much taller boy.
「その女の子は遥かに背の高い男の子と付き合っています」
*比較級の前にmuchを付けることで意味が強まり、「遥かに」というニュアンスになります。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)