世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

自分を美化しないでって英語でなんて言うの?

カップルが口喧嘩をした時などに使うような言い回し
default user icon
931325さん
2023/06/28 18:25
date icon
good icon

4

pv icon

1520

回答
  • "Don't glorify yourself."

  • "Don't overestimate yourself."

"Don't glorify yourself." "don't ~" 「〜しないで」 "glorify ~" 「〜を美化する」 "yourself" 「自分」 "Don't overestimate yourself." "to overestimate" 「過大評価する」 [美化](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/60325/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。
回答
  • Don't patronize yourself.

  • Don't build yourself up too much.

  • Try not to think too highly of yourself.

この場合の「美化する」は次のような言い方をすると自然な感じで良いでしょう。 ーDon't patronize yourself. 「自分を引き立てないで」 to patronize で「引き立てる」 ーDon't build yourself up too much. 「あんまり自分のこと褒め立てないで」 to build oneself up で「評価を上げる・誉め立てる」 ーTry not to think too highly of yourself. 「あんまり自分のことを過大評価しないで」 to think too highly of oneself で「過大評価する・偉がる」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

1520

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1520

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら