It's a custom that can still be seen in this day and age.
その習慣は = This/that custom
現在でも= exists even now / exists still now
残っています=remains (これはこの文に翻訳されません。)
'Stand the test of time' は昔からずっと流行っているということです.習慣と言えば、どんな時代が来ても、みんなはそのことをやって続けている.
"In this day and age" は日本語で "現在" です。日常会話よりプレゼンテーションやスピーチによく出ている表現です。