解毒するって英語でなんて言うの?

「ムカデに刺されてクリニックで解毒してもらった」と言いたいとき
default user icon
( NO NAME )
2018/10/10 09:53
date icon
good icon

13

pv icon

5162

回答
  • Detoxification

    play icon

  • Detoxify

    play icon

  • Treat

    play icon

「Detoxification」は解毒を意味するが通常「Detoxify」の動詞を使用します。

「Treat」と言うこともできます。「Treat」はより自然な表現であるが、様々な医学的意味があります。「Detoxify」は毒物に特化して使用されます。

例:The man will undergo detoxification 男は解毒を受ける
The doctor will detoxify the affected limb 医師は患肢を解毒する
The doctor will treat the wound 医者は傷を治療する
Rik Brown 英会話教師 (DMM英会話翻訳パートナー)
回答
  • to antidote the poison

    play icon

「解毒する」は、

"antidote"とも言います。

"antidote"は、名詞で「解毒剤」動詞で「~を解毒する」という意味です。

"I was given the medication to antidote the poison of centipede bites."
「ムカデに刺された毒を解毒する薬をもらった。」


ご参考になれば幸いです。
good icon

13

pv icon

5162

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:5162

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら