1) It would be nice if you turn that energy into studying.
2) I wish you direct that energy towards studying.
1) & 2) "あたがそのエネルギーを勉強に向けたらいい" という訳出です.
そのエネルギー : that energy.
勉強に向ける : turn toward studying / direct towards studying.
~ たらいい : I wish... / It would be nice if .
Why don’t you~「~したらどう?」
that energy=「(遊びに使っている)そのエネルギー」
put A into B=「AをBにそそぐ」
Why don’t you put that energy into studying?
「その(遊んでいる)エネルギーを勉強にそそいだらどうなの?」
You should put that energy into studying.
「そのエネルギーを勉強にそそいだほうがいいわね」
ご参考までに