エネルギーって英語でなんて言うの?

英語でも同じでしょうか?「もうエネルギーがないよ」のような言いかたがしたいです。
default user icon
Joさん
2019/01/22 17:46
date icon
good icon

16

pv icon

9208

回答
  • energy

    play icon

エネルギーはそのまま energy です。ただし、読み方がエネジーという感じになりますので、注意してください!エネルギーと言っても伝わらないです。

I have no more energy left in me.
もうエネルギーが残っていない。

という風に言えます。

お役に立てれば幸いです!
回答
  • energy

    play icon

energy と書いて、「エナジー」という発音です。
Yoshi F 英語講師
回答
  • Energy

    play icon

エネルギーは英語では energy といいます。
発音はエネルギーじゃないので注意です!


I don't have any energy left to do anything!
もうなんにもする気力が残っていません。

energy は、「元気」という意味だけでなく、
solar energy 「太陽光発電」のようなエネルギーの意味もあります。
例 clean energy 公害を出さないエネルギー


参考になれば幸いです。

yui 英会話講師
回答
  • Energy

    play icon

  • I have no (more) energy.

    play icon

  • I don't have any more energy.

    play icon

エネルギーは英語で "energy" と言います。

(私は)= I
「ある」は英語で "have" です。そして「ない」は "have no" とか "don't have" になります。
エネルギー= energy

"more" / "any more" = 「これ以上」とか「もっと」という意味です。

そして、これらの言葉で色んな言い方ができます。

"I have no more energy." は「これ以上エネルギーがないよ」という意味です。"I have no.." の言い方をつかったら、"more" は言っても言わなくてもいいです。言わなかったら、"I have no energy." で、「エネルギーがないよ」という意味です。しかし、"I don't have" の言い方を使ったら、せめて "any" が必要となります。"I don't have any energy" と言ったら、「エネルギーが少しもないよ」と言うニュアンスがあります。"I don't have any more energy" はまた「これ以上、エネルギーがないよ」という意味です。
回答
  • energy

    play icon

「エネルギー」は英語でも"energy"になります。
日本語のエネルギーと同じような使い方ですが、発音は「エナジー」に近いです。

例:
"I don't have any energy left."
「もうエネルギーがないよ。」

"That sport takes too much energy."
「そのスポーツはエネルギーかかりすぎだ。」


是非使ってみてください!
Sarah K DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • energy

    play icon

エネルギーは英語でも「energy」といいます。
ただ、発音は「エネルギー」ではなく、「エナジー」に近いです。

「energy」は「エネルギー/元気/精力」という意味の名詞です。

【例】

I have no energy.
→もうエネルギーがない。

~~~~~~~~~
「エネルギーがない」は他に、

I'm so tired.
→めっちゃ疲れた。

I'm exhausted.
→めっちゃ疲れた。

I'm completely exhausted.
→ヘトヘトだ。

などとも言えます。


ご質問ありがとうございました。
good icon

16

pv icon

9208

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:9208

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら