最近、原発の問題があまりテレビで取り上げられなくなっていませんか。って英語でなんて言うの?

エネルギー問題をしっかり考えたいです。
default user icon
TAKASHIさん
2016/07/27 18:43
date icon
good icon

3

pv icon

2172

回答
  • Don't you think issues concerning the nuclear power plant aren't brought up on TV as much as they used to be?

    play icon

質問者が考えているのは相手に上述の内容を問いかけるようなコンテクストですよね?であれば、
"don't you think ~"
を用いましょう。なおそうでなく宣言などする場合はシンプルに
"I think"
等で大丈夫です。

後は難し目の表現があるとすれば"brought up ~"ですかね。「~で取り上げる」という意です。テレビに限らずありとあらゆるメディア、さらに会話や手紙などでも使えます。汎用性の高い表現なので覚えておきましょう。

あとは問題を意味する"issue"。この場合は複数形にしてますが、特定の問題に焦点を絞るなら"the issue"等使ってみてください。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
good icon

3

pv icon

2172

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2172

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら