ヘルプ

ちょっと気になったので、ネットで調べてみると って英語でなんて言うの?

会話中に気になったことを、後で調べて、その後のメールや次に会ったときに言う場合の言葉です。
yasuさん
2016/03/20 16:23

74

70225

回答
  • I was curious, so I googled it.

こんにちは。

was curious で「興味があった」になります。
「ネットで調べる」の基本英訳は search the web/internet や search online です。
他に、google を動詞にした googled は日本語の「ググった」と同じ意味です。


例:
A: Remember we were talking about where the best pizza place is?
先週どこのピザが一番うまいかについて話してたの覚えてる?
B: Yeah, what about it?
ああ、なんで?
A: I was curious what other people thought, so I googled it.
他の人はどう思ってるのか気になってググったんだ。

A: Hey, when is the next leap year?
なあ、次のうるう年っていつだっけ?
B: I'm not sure. Google it.
わかんないな。ググってみなよ。

A: I googled the population of Japan.
日本の人口をググった。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I searched online what we were talking about the other time.

I searched online
ネットで調べてみる

What we were talking about the other time.
この間喋っていたこと。

*名詞節
What we were talking about the other day
は一つの大きな名詞として考えましょう!
そうすると文法的にわかりやすいです。
回答
  • I was curious so I looked it up online

●I was curious so I looked it up online
=ちょっと気になったので、ネットで調べてみた

I was curious =ちょっと気になった、so~だから(ので)、I looked it up online (ネットで調べてみた)
英語でネットはOnline(オンライン)とも言います。

●I looked it up online〜 を書き換えることもできます
I looked it up =私は調べました
I looked it up on google = グーグルで見つけた
I googled it =ググってみた

looked it up~は、phrasal verbです。

ご参考になれば幸いです。


74

70225

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:74

  • PV:70225

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら