ちょっと気になったので、ネットで調べてみると って英語でなんて言うの?
会話中に気になったことを、後で調べて、その後のメールや次に会ったときに言う場合の言葉です。
回答
-
I was curious, so I googled it.
こんにちは。
was curious で「興味があった」になります。
「ネットで調べる」の基本英訳は search the web/internet や search online です。
他に、google を動詞にした googled は日本語の「ググった」と同じ意味です。
例:
A: Remember we were talking about where the best pizza place is?
先週どこのピザが一番うまいかについて話してたの覚えてる?
B: Yeah, what about it?
ああ、なんで?
A: I was curious what other people thought, so I googled it.
他の人はどう思ってるのか気になってググったんだ。
A: Hey, when is the next leap year?
なあ、次のうるう年っていつだっけ?
B: I'm not sure. Google it.
わかんないな。ググってみなよ。
A: I googled the population of Japan.
日本の人口をググった。
ぜひ参考にしてください。
回答
-
I searched online what we were talking about the other time.
I searched online
ネットで調べてみる
What we were talking about the other time.
この間喋っていたこと。
*名詞節
What we were talking about the other day
は一つの大きな名詞として考えましょう!
そうすると文法的にわかりやすいです。
回答
-
I was curious so I looked it up online
●I was curious so I looked it up online
=ちょっと気になったので、ネットで調べてみた
I was curious =ちょっと気になった、so~だから(ので)、I looked it up online (ネットで調べてみた)
英語でネットはOnline(オンライン)とも言います。
●I looked it up online〜 を書き換えることもできます
I looked it up =私は調べました
I looked it up on google = グーグルで見つけた
I googled it =ググってみた
looked it up~は、phrasal verbです。
ご参考になれば幸いです。