Hey Miyanaga!
ユーコネクトの英語コーチのアーサーです。
書いてあるものを指すとき、よく「It says」を使います。
The sign says don't enter.
The package says open here.
他の言い方はThey wrote ~
Theyは商品を作った会社です。
日本語で「〜けど」というとき、英語でよく「though」と言います。
行けない。行きたいけど
I wanna go. I can't though.
ですからこの場合も「though」を最後につけると自然に聞こえます。
よろしくお願いします!
アーサーより