世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

読んだ本の感想を言いますって英語でなんて言うの?

先生おすすめの本について回答します。
default user icon
anさん
2018/10/15 19:57
date icon
good icon

24

pv icon

31806

回答
  • I would like to tell you about my impression of the book I read.

  • I want to tell you about my thoughts of this book.

一つ目の英文は丁寧な言い方ですの先生に対して、使っても大丈夫です。言いたいことを伝えられると思う。"I would like to tell you about my impression of the book I read" は「私は[読んだ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52465/)本の[感想](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36773/)を言います」と直訳できる。 二つ目の英文は友達など知り合いなど、と言える。翻訳すれば、「読んだ本の意見を言いたい」という意味です。最初は "I want to tell you"を書いてるからカジュアルな表現になる。 よかったら、好きな英文を使ってください。
回答
  • Let me share what I thought about the book you recommended.

  • The book you recommended was ~

1) Let me share what I thought about the book you recommended. 「あなたが勧めてくれた本の[感想](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36773/)を言わせて。」 2) The book you recommended was ~ 「あなたの勧めてくれた本は〜だった。」とも言えます。 例)The book you recommended was excellent. It was everything you said it was. 「あなたの勧めてくれた本[とても良かったよ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/45266/)。あなたの言っていた通りだったわ。」 ご参考になれば幸いです!
good icon

24

pv icon

31806

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:31806

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら