ウイルス感染、という時の「感染」です。病院のトピックを話す時に使おうかなと思っている単語です。
「ウイルス感染」は a viral infection と言います。
トピックとして話すなら infections や viral infections として呼んだらいいです。
例えば、
Lately, there have been many viral infections. 最近、ウイルス感染が多いですね。
という風で表します。
「感染」は英語では「infection」といいます。
「infection」は「感染/感染症」という意味の名詞です。
「インフェクション」という発音です。
【例】
I have a sinus infection.
→私は鼻炎です。(副鼻腔感染症)
I have an ear infection.
→私は中耳炎です。(耳の感染症)
I think I have a bladder infection.
→ぼうこうの感染症になっていると思う。
He died from a kidney infection.
→彼は腎臓の感染症で亡くなった。
ご質問ありがとうございました。
こんにちは。
infection は「感染」という意味の英語表現です。
get infected で「感染する」となります。
例:
He was infected with COVID-19.
彼は新型コロナウイルスに感染しました。
infected with ... で「〜に感染」となります。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
「感染」はinfectionと言います(^_^)
例)
identify the infection route
「感染ルートを特定する」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」