いい教訓になったって英語でなんて言うの?
大失敗をしてしまったのですが、今後のいい教訓として前向きに受入れたいと思っています。
回答
-
I learned a lesson.
-
I made a big mistake but I was able to learn a lesson.
I learned a lesson.
いい教訓になった。
と言います。
反省するという風にもlearn a lessonは使えます!
I made a big mistake
大きな失敗(間違い)をしたが、
I was able to learn a lesson.
教訓を知る事ができた。
回答
-
I made a big mistake, but it taught me a lot.
Satokoさんへ
以前のご質問への回答となり、恐縮です。
既に先の回答者様がアドバイスされている内容が
ございますので、別の表現を紹介いたします。
この taught(teachの過去形)は、教科を教える時などにも
使いますが、「(経験などを経て、違う考え方を)教える」という
ニュアンスでも使えます。
他例としては、
Ex The experience taught me a lot.
「その経験で、多くの事を学んだ=新しい視点を得た」
とも言えます。
・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。
Satokoさんの英語学習の成功を心より願っております。
LLD外語学院 学院長 前川 未知雄