世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

した結果って英語でなんて言うの?

「〜した結果、…になった」といいたい。例えば「たくさん勉強した結果、英語が話せるようになった」など。
default user icon
yamadaさん
2019/08/01 13:44
date icon
good icon

4

pv icon

17484

回答
  • As a result

  • After studying a lot, I became fluent in English.

As a resultで結果としてという意味です 例 I studied quite a lot. As a result, I became fluent in English. 私はかなりたくさん勉強しました。その結果、英語が流ちょうになりました。 become fluentで流暢に言語が喋れるという意味ですが、シンプルに喋れるようになったといいたい場合はI can speak Englishでも大丈夫です。
Karirin K DMM英会話講師
回答
  • ....resulted in

  • My constant studies resulted in me being able to speak English.

ご質問ありがとうございます。 「した結果」は英語で「....resulted in」と言います。 この場合、「たくさん勉強した[結果](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/81501/)、英語が話せるようになった」と言いたいなら、「My constant studies resulted in me being able to speak English.」になります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

17484

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:17484

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら