した結果って英語でなんて言うの?
「〜した結果、…になった」といいたい。例えば「たくさん勉強した結果、英語が話せるようになった」など。
回答
-
As a result
-
After studying a lot, I became fluent in English.
As a resultで結果としてという意味です
例 I studied quite a lot. As a result, I became fluent in English.
私はかなりたくさん勉強しました。その結果、英語が流ちょうになりました。
become fluentで流暢に言語が喋れるという意味ですが、シンプルに喋れるようになったといいたい場合はI can speak Englishでも大丈夫です。