質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
一人一席でお願いしますって英語でなんて言うの?
椅子が並んでいるところに大勢が座るときに、後から人がたくさん来るので、隣の空いている席に荷物を置くのではなく、一人につき一つの椅子だけを使ってほしいときに言いたいです。
eiさん
2018/10/18 22:03
7
8081
Neil
翻訳者/通訳者
アメリカ合衆国
2018/10/19 12:35
回答
one chair per person please
please keep seats available as there will be more people joining in
please do not set items of the seat next to you as we need to keep chairs avaible for others arriving
最初の例は直訳になります。二番目の例は「あとから更に人が来る(到着、参加する)ので席を空けてままにしてください」と席を空にしてくださいと理由と一緒に述べてます。最後の例は「あとから来る人たちの為に席が必要なので隣の席に荷物等を置かないでください」となってます。
役に立った
6
Hiroe H
翻訳家
日本
2018/10/20 08:51
回答
Please use one chair per person.
Could you please only use one chair for each person?
どちらも「一人一席でお願いします。」という言い方です。 1) Please use one chair per person. 「一人につき椅子一つを使ってください。」となります。 2) Could you please only use one chair for each person? 「各々一席だけを使用していただけますか?」 ご参考になれば幸いです!
役に立った
1
7
8081
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
一人でも乗りますか?それとも空くまで一緒に待ちますか?って英語でなんて言うの?
君の隣に移動するって英語でなんて言うの?
「二人分の席を使わないでください」って英語でなんて言うの?
春は必ず訪れるって英語でなんて言うの?
全部空いてる席はありますか?って英語でなんて言うの?
一番前の席の人って英語でなんて言うの?
もし可能であれば、席をかわって頂けませんか?って英語でなんて言うの?
ここからは一人で出来ますか?って英語でなんて言うの?
3人並び席でお願いします。って英語でなんて言うの?
椅子を一席づつずれてくださいって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
7
PV:
8081
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
56
2
Yuya J. Kato
回答数:
23
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
1
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Yuya J. Kato
回答数:
296
2
Paul
回答数:
275
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
266
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
13
1
Paul
回答数:
18327
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8293
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら