Is a Japanese mixer different from a Spanish mixer?
What is different about a Spanish mixer from a Japanese mixer?
What is different about a Spanish mixer compared to a Japanese mixer?
「Is a Japanese mixer different from a Spanish mixer?」は"OO"は、 「Yes/No」タイプの応答でしか答えられません。
例:「Is X different from Y?」XはYと違いますか?
より詳細な回答が必要な場合は、 「What is different about a Spanish mixer from/compared to a Japanese mixer?」
例:「What is different about X and Y」XとYは何が違いますか
「What is X like compared to Y?」XはYに比べて何が違いますか
Is there any difference between Japanese blenders and the ones in Spain?
Are the blenders in Japan any different than the ones in Spain?
このミキサーは、ジュースを作ったりするミキサーですよね?
そうだとすると、ミキサーのことは belnder と言います。
1) Is there any difference between Japanese blenders and the ones in Spain?
「日本のミキサーとスペインのミキサーに違いってある?」
Is there any difference between A and B? という言い方です。
2) Are the blenders in Japan any different than the ones in Spain?
「日本のミキサーってスペインのと何か違うの?」
Are A any different than B? という言い方です。
ご参考になれば幸いです!