〜という言葉がよく似合うって英語でなんて言うの?

スペインには情熱という言葉よく似合うとか日本はいろんな面で美という言葉がよく似合うなど。
male user icon
Fumiyaさん
2016/05/07 19:54
date icon
good icon

17

pv icon

12319

回答
  • The word "~" suits ~

    play icon

  • The word "~" matches ~

    play icon

  • The word "~" goes with~

    play icon

似合うというのは、suit, match, go with~などを使います。

スペインには情熱という言葉よく似合う
The word "passion" suits Spain well.

日本はいろんな面で美という言葉がよく似合う
The word "beauty" matches Japan perfectly in many respects.
(この場合、respectは、点 という意味で使われています。)

go with~を使うと、
たとえば最後の文は
The word "beauty" exactly goes with Japan in many respects.
などとなります。
(exactly(まさしく)や、perfectly など副詞は、このように、動詞の前にも使うことが出来ます)
回答
  • The word ______ suits the country well.

    play icon

  • The best word to describe the country is _______.

    play icon

1.The word ______ suits the country well.
○○○○という言葉は、その国に似合っている。

解説:suit〜は、〜に似合っている(ふさわしい)という意味で、 well(とてもよく)という副詞と加えることで、その言葉がその国によく似合っている、という表現にしました。

2.The best word to describe the country is _______.
その国を表現するために一番良い言葉は○○○○である。

解説:describe〜を表現する、意味を使い、意訳しました!

ではまた!
good icon

17

pv icon

12319

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:12319

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら