「盛り上がる」の定義がちょっとわかりません。
繁盛していると言う事でしたら「The fashion industry is booming right now」が良いかと思いますが、これは売り上げが伸びていると言う意味になります。
おそらく、先週東京ファッションウィークだったので、そちらを指して盛り上がっていると言いたいのかと思いますが、それなら booming よりも in the news (話題になっている)とかの方がよいと思います。
僕も自身のスーツブランドを持っていて、なんらかファッションに関係を持っているので、先週は7つくらいのランウェイに出席させていただきました。とても疲れました(笑)。ちなみに一番盛り上がっていたのは、 Tae Ashidaのコレクションでしたかね。冨永愛さんもカムバックしたので、最高でした。