世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私が強調したい部分は〇〇です!って英語でなんて言うの?

相手に物事の説明をする際に、強調して言いたい部分を伝える時になんと表現したら良いかわかりません。教えてください。
default user icon
Ryoさん
2018/10/26 11:12
date icon
good icon

13

pv icon

19824

回答
  • The part I would like to emphasize is.....

  • I have to underline......

強調は「emphasis」です。 こちらは名詞ですが、動詞として使う時は「emphasize」。 従って、「The part I would like to emphasize is.....」を提案しました。 または、「I have to underline......」と言う言い方がありますが、こちらは「下線を引く」と言うことで、強調したいと言う意味があります。ワードで下線を引くのと同じことです。 例文: - The part I would like to emphasize is that I am not at all blaming you - I have to underline the fact that you were in the driver's seat when the car crashed - so you must bear some responsibility.
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • the part I would like to stress is ~

すこし違う言い方としては the part I would like to stress でもこのことを表現できる言葉になります。 こういう風に「強調する」が stress で言えます。 例文 The part I would like to stress is the importance of communicating effectively with colleagues. 「私が強調したい部分は、同僚と効果的なコミュニケーションをすることの大切さです。」 例文 The part I would like to stress is the need to get the frypan very hot before putting the meat in. 「私が強調したい部分は、肉を入れる前に、フライパンをとても熱くすることの必要さです。」 参考になれば幸いです。
good icon

13

pv icon

19824

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:19824

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら