世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

沸騰したらソースを2割位まで煮詰めるって英語でなんて言うの?

「〇〇割」の部分をどのように表現すれば良いのか教えていただきたいです。 よろしくお願いいたします<(_ _)>
default user icon
( NO NAME )
2018/09/12 11:00
date icon
good icon

4

pv icon

8589

回答
  • When heating, boil the sauce down to about 20 percent (of the original amount).

  • When heating, boil away 80 percent of the sauce, with 20 percent of it remaining.

「割」は「one-tenth」「ten percent」という英訳ですので、「2割」は「20%」です。 the original amount = もともとの量 位 = level 「boil it down to the 20-percent level」でも言えます。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

4

pv icon

8589

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:8589

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら