1.) Will the class be held in English? (授業は英語で行われますか?) 「授業」は英語でclassです。「行われる」はbe heldと訳せます。英語で受身形を使う時、be+動詞を使います。この文は省略もできますので、Will the class be in English?とも言えます。両方の文は同じ意味です。
held' this means to be undertaken in.
'taught' means that is the method that the teacher will be using to instruct the class.
"are the classes" this is asking if ALL the classes are being affected.
"Are all classes" means the same thing as the above statement.
held'とは「行われる」という意味です。
'taught'(教えられる)は、先生の教え方を表します。
"Are the classes" - これは、すべての授業について聞いています。
"Are all classes" - これは上と同じ意味です。
I'd like to take some classes with your school. Will the classes be in English?
I'm thinking of taking a few classes with you. Are your lessons conducted in English?
Is English the primary language of tuition?
When you want to ask whether a school has their lessons in English, you may ask in the following ways:
-I'd like to take some classes with your school. Will the classes be in English?
-I'm thinking of taking a few classes with you. Are your lessons conducted in English?
-Is English the primary language of tuition?
学校に英語での授業があるかどうか尋ねる言い方です:
I'd like to take some classes with your school. Will the classes be in English?
(そちらの学校で授業を受けたいと思っています。授業は英語で行われますか?)
I'm thinking of taking a few classes with you. Are your lessons conducted in English?
(そちらの学校で授業を受けようかと思っています。授業は英語で行われますか?)
Is English the primary language of tuition?
(英語が教授言語ですか?)
"Will All The Classes Be Taught In English?"
All - By Using "All" You Are Asking About Not One, But Every One Of The Classes.
Taught - This Is Asking If The Instructor Will Only Be teaching in English.
"Will All The Classes Be Taught In English?"
(授業はすべて英語で行われますか)
All -「all」を使って、すべての授業について尋ねています。
Taught -「taught」を使って、先生が英語だけで授業をするのか尋ねています。
To conduct a class - for all the class proceedings to be in English. The verb 'conduct' is particularly appropriate here, meaning to 'organise and carry out'.
To conduct a class - 授業が英語のみで行われる。
動詞'conduct'はこの場面に非常に適しています。'conduct'は「計画し行う」という意味です。
These are two standard ways of asking this in American English. 'Conduct', as a verb, means 'to carry out'. We often talk about teachers 'conducting' classes.
I'd like to take some classes with your school. Will the classes be in English?
I'm thinking of taking a few classes with you. Are your lessons conducted in English?
Is English the primary language of tuition?
When you want to ask whether a school has their lessons in English, you may ask in the following ways:
-I'd like to take some classes with your school. Will the classes be in English?
-I'm thinking of taking a few classes with you. Are your lessons conducted in English?
-Is English the primary language of tuition?
学校に英語での授業があるかどうか尋ねる言い方です:
I'd like to take some classes with your school. Will the classes be in English?
(そちらの学校で授業を受けたいと思っています。授業は英語で行われますか?)
I'm thinking of taking a few classes with you. Are your lessons conducted in English?
(そちらの学校で授業を受けようかと思っています。授業は英語で行われますか?)
Is English the primary language of tuition?
(英語が教授言語ですか?)
The word 'taught' means the past tense or teach so the way you can learn it
Conducted means how something is organised or carried out
By adding 'all' the person would know you mean all of the classes and not just some