〜が行われるって英語でなんて言うの?
選挙が行われるや試合が行われるといった、行われるについてお願いします。
回答
-
will be
-
is
[行う](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51394/)(行われる)のhold(held)を使わず、省略した文でも同じ意味もあります。
be動詞と未来形や、定期的なイベントなら現在形でシンプルに言えます:
The election will be in November.
[選挙](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/7527/)は11月です。(に行われる)
The baseball match is on the third Saturday of every month.
野球の試合は毎月の第3の土曜日です。(に行われる)
The event is going to be on Sunday.
イベントは日曜日です。(に行われる)
回答
-
~be held
-
We hold~
-
We have~
~が行われる は 行う という動詞は、通常hold や have ですので、これを「be +過去分詞」にして、受け身にして使います。
日曜日には[選挙](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/7527/)が行われる
The election is held on Sunday.
(なお、on 曜日は、3つの意味があり、一つは、ここで使われている直近の~曜日です。(未来、あるいは過去)その他「いつも~曜日には」)
こういった表現は、人を主語にしてもいうことが出来、
☆「今月末には、[試合](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/48149/)が行われる」は、
We hold a game at the end of the month.や
We have a game at the end of the month.
でもOKです。
☆have も「~を行う、行われる」という意味によく使われます。
hold より、口語的でカジュアルな感じです)
(ですが、be had という言い方は通常しません。)
回答
-
conduct
-
carry out
「〇〇が行われる」という言葉は英語で色んな表現があります。特にイベントに関しては「〇〇conduct」又は「〇〇 carry out」が使用されています。しかし、「〇〇が行われる」は英語でで過去分詞を使用するので、ご注意ください。
選挙を行う - conduct an election
試合を行う - carry out a game 又は match
これからから〇〇イベントを行います。
We are going to carry out 〇〇 event from now on!
回答
-
is held
開催する、開催される、という意味でholdを使います。
受動態にして、be held 開催される、という意味です。
Party was held at my friend's house. パーティーが友達の家で行われた。
The election was held yesterday. 選挙は昨日行われた。
などと使いますが、もちろんhaveを使っての表現でも一般的です。
We had a party. のような使い方です。
回答
-
~ will be held.
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・~ will be held.
〜が行われる。
「行う」は英語で hold と表現することができます。
例:
The event will be held in my hometown.
そのイベントは、私の地元で行われます。
ぜひ参考にしてください。
回答
-
~ will be held
-
~ will be in
~ will be held
~ will be in
上記のような英語表現を使うことができます。
例:
The event will be held in October.
そのイベントは10月に行われます。
The election will be in October.
選挙は10月に行われます。
ぜひ使ってみてください。