世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

足を一歩踏み出す(物理的に)って英語でなんて言うの?

例えばバンジージャンプで足が竦んで一歩前にだすことができなかった。
default user icon
potatoさん
2018/10/27 21:13
date icon
good icon

12

pv icon

12588

回答
  • Take one step

足を一歩踏み出す(前方へ)は「Take one step forward」になります。 逆に、一歩下がる時は「Take one step back」になります。 ただ、バンジージャンプは一歩前方へ出しても、結局下へ落ちてしまうので、 forward も backward も使わないで「Take one step」だけで良いと思います。 抽象的に言うと、人生であらゆる事が起きる中、一歩進む、一歩下がる時も上記の「Take one step forward/back」を使います。 また、フレーズで「Take one step back, two steps forward」(一歩下がり、二歩進む)と言うのもあります。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Take one step forward.

「足を踏み出す」--> "Take one step forward" 「一歩」--> "One step" 書いてくれた例文で: バンジージャンプで足が竦んで一歩前にだすことができなかった "At the bungee jump, I was frozen with fear and couldn't take one step forward" 「足が竦んで」-->"frozen with fear"
good icon

12

pv icon

12588

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:12588

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー