共通点って英語でなんて言うの?

友達との共通点を見つけると早く仲良くなれると思います。
default user icon
shiroさん
2018/10/31 11:37
date icon
good icon

66

pv icon

47111

回答
  • Things in common

    play icon

  • Something in common

    play icon

Things in common「共通の事柄」

We have many things in common. 「私たち、たくさん共通点があるね」

Something in common
「共通の何か」

It is easy to become closer with your friends when you find something in common.
「何か共通点を見つけると、友達との距離が縮まりやすい」

「仲良くなる」は become friends 「友達になる」ということが多いですが、この場合はすでに友達で更に距離が縮まるということなので、become closer を使っています。
回答
  • common ground

    play icon

  • similar interests

    play icon

  • things in common

    play icon

shiroさん、ご質問ありがとうございます。

私から見ると「共通点」と最も近い表現は things in common になります。

common ground は土地が同じという意味で、「共通点」の言い方になります。

「友達との共通点を見つけると早く仲良くなれると思います」というのは I think if you find things in common with your friend, it's easier to become close to each other で表現できます。

1) Are you close to Yuki?
2) Yes. We have a lot in common so we hang out a lot.

1) Do you have much in common with Takeshi?
2) No. We don't have many similar interests.

ご質問ありがとうございます。

回答
  • similarities

    play icon

  • things in common

    play icon

「共通点」は英語で「similarities」や「things in common」という言葉で表すことができます。
「共通」は英語で「common」といいます。
「点」は今回の場合に「things」で表しますので「共通点」は「things in common」となります。

例文:
「友達との共通点を見つけると早く仲良くなれると思います」→
「I think you can become close with friends quickly if you can find similarities」
「I think you can become close with friend quickly if you can find things in common」

「彼と共通点が多かったのですぐ仲良くなりました」→
「He and I had many similarities so we became friends right away」
「He and I had many things in common so we became friends right away」

ご参考になれば幸いです。
good icon

66

pv icon

47111

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:66

  • pv icon

    PV:47111

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら